Üdv minden kedves erre tévedőnek!

Ezen a blogon ázsiai (főleg koreai) drámákról olvashattok, illetve tölthettek le általam készített feliratokat. Mivel csak most kezdek ismerkedni a feliratfordítás művészetével, egyelőre kevés tartalom érhető el itt. De, reményeim szerint, ez majd idővel bővülni fog.
Kellemes időtöltést kívánok a blogon!

2014. február 25., kedd

The Vineyard Man 4. rész

Megkésve bár, de törve nem, elhoztam nektek a 4. rész feliratát is! :)

Volt ebben a részben is minden jó, Ji-Hyun tovább csetlik-botlik a farmon, vicces jelenetekből így ezúttal sincs hiány. Ráadásul jó hosszan taglalják Ji-Hyun székrekedési problémáját, ami újabb komikus helyzeteket szül... Néhol kicsit zavarban is voltam a fordítással, hogyan is oldjam meg, hogy ne legyen se túl trágár, se túl életszerűtlen a megfogalmazás. :) No de, nem is szaporítom tovább a szót, fogadjátok szeretettel az új feliratot!

Letöltés a Munkáim címszó alatt.

2014. február 21., péntek

Helyzetjelentés - The Vineyard Man

Késni fog a negyedik rész felirata.

Sajnos a mostani hetem nagyon zsúfolt volt, és egyáltalán nem volt időm a fordításra. De nem felejtettem el, készülget, viszont a hétvégén már biztos, hogy nem tudom kiadni. Sajnálom, hogy várnotok kell, a jövő héten remélhetőleg több időm lesz foglalkozni vele, és minél hamarabb a rendelkezésetekre bocsáthatom a következő rész feliratát. Addig is köszönöm a türelmeteket! :)

2014. február 16., vasárnap

The Vineyard Man 3. rész

Elkészültem a harmadik résszel, ezen a hétvégén nagyon belehúztam. :) Nem ígérem, hogy továbbra is ilyen gyors leszek, ezekben a napokban tényleg nem nagyon csináltam mást a fordításon kívül, esetleg ettem meg aludtam. :)

Az angol felirat alapján nekem nem volt teljesen világos, hogy mit is csinálnak pontosan a szőlővel, de azért megpróbáltam értelmezni és úgy átadni. :) Ez a rész is nagyon tetszett, viccesek Ji-Hyun megpróbáltatásai a kerti munkával kapcsolatban (különösen tetszett, hogy több jelenetben még az is látszik, hogy le van törve a körme :D), na meg Taek-Git is jobban megismerjük végre… én legalábbis már most nagyon megkedveltem a srácot. :) A vidékkel kapcsolatban vegyes érzéseim vannak, a táj tetszik, a békák és a kutyák édesek, de a szúnyogokat és a bogarakat nem bírnám… Minden esetre izgatottan várom a folytatást, remélem, ti is. :)

A felirat letöltése a Munkáim címszó alatt.

The Vineyard Man 1-2. rész

A sorozat első két része hozta a hozzá fűzött elvárásaimat, vicces, könnyed, kellemes kis vígjáték. A szexuális zaklatás ügye és az utána következő macska-egér hajsza is élvezhetőre sikerült, valamint jó kis alapot ad a későbbi szerelmi szálnak. Bár tudom, hogy klisés, kedvelem az olyan drámákat, ahol a szerelmi szál korábbi ellenségeskedésből alakul ki. :) A vidék is nagyon tetszik, kíváncsian várom a folytatást, amihez igyekszem minél hamarabb nektek is elérhetővé tenni a magyar feliratokat!

Feliratletöltés a Munkáim címszó alatt.

The Vineyard Man - magyar felirat

Az első munkám a The Vineyard Man című 2006-os koreai sorozat magyar fordítása. Már régen szerettem volna megnézni ezt a drámát, de sajnos láttam, hogy a korábban létező magyar feliratot eltávolították. Elhatároztam, ha egyszer fordítani kezdek, akkor ezzel a sorozattal fogom kezdeni, aminek most el is jött az ideje.

Rövid leírás:
Lee Ji Hyun, a szöuli ruhatervező egy távoli nagybácsi ajánlására egy évre vidékre költözik egy szőlőskertbe. Mikor megérkezik, csak akkor fedezi fel, hogy az ott dolgozó Jang Taek Gi az a személy, akit miatta tartóztattak le és vádoltak meg tévesen szexuális zaklatással... 

Wiki:
http://wiki.d-addicts.com/The_Vineyard_Man
MyDramaList:
http://mydramalist.com/korean-drama/409/the-vineyard-man

Állapot:
8/16

Utoljára frissítve:
2015.01.10.

Letöltés:
1. rész
2. rész
3. rész
4. rész
5. rész
6. rész
7. rész
8. rész