Üdv minden kedves erre tévedőnek!

Ezen a blogon ázsiai (főleg koreai) drámákról olvashattok, illetve tölthettek le általam készített feliratokat. Mivel csak most kezdek ismerkedni a feliratfordítás művészetével, egyelőre kevés tartalom érhető el itt. De, reményeim szerint, ez majd idővel bővülni fog.
Kellemes időtöltést kívánok a blogon!

2014. február 16., vasárnap

The Vineyard Man 3. rész

Elkészültem a harmadik résszel, ezen a hétvégén nagyon belehúztam. :) Nem ígérem, hogy továbbra is ilyen gyors leszek, ezekben a napokban tényleg nem nagyon csináltam mást a fordításon kívül, esetleg ettem meg aludtam. :)

Az angol felirat alapján nekem nem volt teljesen világos, hogy mit is csinálnak pontosan a szőlővel, de azért megpróbáltam értelmezni és úgy átadni. :) Ez a rész is nagyon tetszett, viccesek Ji-Hyun megpróbáltatásai a kerti munkával kapcsolatban (különösen tetszett, hogy több jelenetben még az is látszik, hogy le van törve a körme :D), na meg Taek-Git is jobban megismerjük végre… én legalábbis már most nagyon megkedveltem a srácot. :) A vidékkel kapcsolatban vegyes érzéseim vannak, a táj tetszik, a békák és a kutyák édesek, de a szúnyogokat és a bogarakat nem bírnám… Minden esetre izgatottan várom a folytatást, remélem, ti is. :)

A felirat letöltése a Munkáim címszó alatt.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése